Dorothy Zbornak
Автор фан-фикшена: Morgana-dk
Язык оригинала: Английский
Название фан-фикшена на языке оригинала: Remember your words?
Ссылка на фан-фикшен: www.fanfiction.net/s/5000671/1/Remember_your_wo...
Translate dedicate to Maggie Smith

Summary: Написано на вызов: «Я никогда не любила тебя» Примечание от переводчика: рейтинг себя оправдывает!!!
Минерва МакГонагалл / Роланда Хуч
PG-13 femslash

Минерва с сожалением посмотрела на новое дополнение к персоналу. Это была подвижная женщина с бледными короткими и колючими седыми волосами и пронизывающими жёлтыми глазами. Роланда Хуч была одной из немногих, кто учился с Минервой, и кого она надеялась никогда не увидеть снова.
- Это - Роланда Хуч и она наш новый преподаватель Полётов. Я надеюсь, ты поприветствуешь её надлежащим образом, - сказал Альбус.
Минерва нахмурилась «Почему она?»
Здесь могли бы быть тысячи других людей, которые приняли бы её на работу в качестве преподавателя Полётов. Она решила, что может вообще не замечать Хуч потому, что не было никаких оснований для того, чтобы говорить с преподавателем Полётов. Мысль немного успокоила её.

продолжение

@темы: фан-фикшен, переводы, фемслэш, Минерва МакГонагалл, фанфики, Минерва/Роланда, мир Гарри Поттера

Dorothy Zbornak
Summary: Гермиона собирается покинуть Хогвартс, но она не может допустить разлуку с одним человеком...
Минерва макГонагалл /Гермиона Грэйнджер
Фемслэш, PG
Автор фан-фикшена: Lina.Chivas
Язык оригинала: Английский
Название фан-фикшена на языке оригинала: Hidden and Forbidden
Ссылка на фан-фикшен: www.fanfiction.net/s/4200875/1/Hidden_and_Forbi...
Translate dedicate to Maggie Smith


фан-фикшен

@темы: фан-фикшен, переводы, фемслэш, Минерва МакГонагалл, фанфики, Минерва/Гермиона, мир Гарри Поттера

Dorothy Zbornak
Казалось, что ничто и никто не спасёт Ли Скорсби, он и его дэймон, зайчиха Эстер, скоро погибнут. Но так ли это? Сможет ли ведьма из другого мира спасти мистера Скорсби? Crossover ‘HP’ and ‘Subtitle knife’ ('Чудесный нож')
Dear Maggie Natalie Smith from Hermione McGonagall
AN (примечания автора): Написано после прочтения 14-ой главы книги «Чудесный нож» Филипа Пуллмана.
Герои - Минерва МакГонагалл, Серафина Пеккала, Ли Скорсби, Юта Камайнен, Станислаус Грумман, Вилл Парри
AU PG

Глава 1 «Ведьмы из двух миров».

Ли Скорсби, техасец-воздухоплаватель, около двадцати минут пытался отбить врага. Он чувствовал, что скоро его руки не смогут держать винтовку.
Дэймон Ли Скорсби, зайчиха Эстер, легла на землю и почти слилась с окружающей природой.
Нужно сказать, что в мире Ли у каждого человека есть дэймон. Это - душа человека, заключённая в какое-нибудь животное. Пока ребёнок растёт, дэймон может быть любым животным и меняться хоть каждую секунду. Но, когда человек перестаёт расти, т.е. перестаёт изменяться, он становится взрослым. Вот тогда у человека в том мире дэймон становится каким-то животным, похожим на него по характеру.

продолжение

@темы: фан-фикшен, фемслэш, crossover, Минерва МакГонагалл, Тёмные начала, фанфики, мир Гарри Поттера

Dorothy Zbornak
Стихотворение к пока ещё не дописанному фан-фикшену. Предполагаемое название - "Сердце красавицы".

Дни пролетели и годы,
Недели прошли без следа.
Но ты лишь осталась навеки -
Ты в сердце моём навсегда.

И годы твой образ прекрасный
Не смогут отнять никогда.
Тебя полюбила когда-то
И эта любовь навсегда.

А если мы встретимся снова,
То, может, смогу я сказать,
Что было давно, ещё в школе...
Я знаю, должна рассказать.

- Тогда от любви ты свободной
Ещё, точно знаю, была.
- Не так это было, Учитель
С начала учёбы. Всегда.

Не важно, что годы промчались
Не важно, что были вдали...
Но мы же в Шотландии нашей,
А в мире нет лучше земли.

- Не так? Объясни мне, мисс Дуглас...
Постой! Не спеши объяснять.
Я знаю, теперь уже точно,
Что ты сейчас хочешь сказать.

7.11.2010

@темы: фан-фикшен, фемслэш, фанфики, Джин Броди, Расцвет мисс Джин Броди, Джин/Моника

00:30

Dorothy Zbornak
Часть 3 находится здесь www.diary.ru/~Hermione-McGonagall/p148920023.ht...

"Маугли" Джозеф Редьярд Киплинг

Будут сны сегодня сладки -
Мне приснится мудрый Хатхи.

(2-ой вариант -
Будут сны сегодня сладки -
Мне приснится мальчик Натхи.)

Я закручиваю кран,
В мыслях лишь хромой Шер-Хан.

Ох, чего бы я не съела,
Чтоб приснился мне Акела.

Съела я кусок пломбира.
Жду тебя во сне, Багира.)))


"Гарри Поттер"

Если ешьте, что дадут,
Вам приснится мистер Вуд.

Если выпили бульон,
Вам приснится Визли Рон.

Если есть не очень быстро,
То приснися вам Синистра.

Я - ещё чуть-чуть новатор,
Снится мне трансфигуратор.)))

Выступаю. Я - оратор.
Сладких снов, трансфигуратор.)))


"Расцвет мисс Джин Броди" Мюриэл Сара Спарк

Вечер был дождлив и сер,
Ночью снились сёстры Керр.

Алисон и Эллен Керр
Для шитья плохой пример.

@темы: Минерва МакГонагалл, юмор, двустишия, Расцвет мисс Джин Броди, Маугли, мир Гарри Поттера

Dorothy Zbornak
Dorothy Zbornak
Сссылка на вторую часть (а там - на первую) www.diary.ru/~Hermione-McGonagall/p148189307.ht...

Съели целый апельсин -
Всё, приснится вам Люпин.

Если выпили отвар -
Вам приснится зельевар.

Если съели вы налима,
То приснится вам Септима. (Вектор)

Съели вы два помидора -
К вам во сне придёт Аврора. (Синистра)


"Расцвет мисс Джин Броди" Мюриэл Сара Спарк.

Кажется, поела, вроде...
И приснится мне Джин Броди.

Мясорубка мясо мелет...
Эх, приснится мне мисс СкЕлетт. (Да, не позавидуешь тому, кому приснится этот злой "ходячий скелет".)

Чая вкусного налей...
Ненавижу мисс Маккей!

Секретарь Маккей, мисс Гонт,
Раскрывает жёлтый зонт.


"Маугли" Джозеф Редьярд Киплинг

Съела я сто граммов сыра
И приснится мне Багира.)))

Цвет моей одежды - хаки
И во сне моём Табаки.

БАлу спит в своей берлоге.
Ему снятся Бандар-Логи.

Помешала я угли -
Мне приснится Маугли.

Я свой сытный завтрак съела -
Приснится волк-вожак Акела.

Если съели холодец,
Вам приснится Волк-Отец.

В рационе есть горчица?
Точно, снится Мать-Волчица.

@темы: юмор, двустишия, Расцвет мисс Джин Броди, Маугли, мир Гарри Поттера, джен

Dorothy Zbornak
Глава 2 «На ясном глазу или засуча руки». © Нынешний президент России МДА. :laugh: :lol2:

- Отлично, - подумал про себя Снейп, - все дела, сваленные на мои плечи Минервой, можно считать выполненными. Еще одно письмо вручено, еще одна семья узнала, что их дочь – волшебница. (Когда это Снэйп разносил письма маглорождённым ведьмам и колдунам??? «Северус Снэйп - сова на общественных началах!»)

смотрел на фотографию, пытаясь запомнить каждую е деталь (Причём тут «е»? А, ЕЁ деталь! Хотя слово «её» здесь лишнее.)

он [наш «любимый» зельевар] мог поклясться своей степенью Мастера Зелий (Снэйп – не магловский учёный! Какая, к дьяволу, степень?)

Третий курс… Вот тут-то мисс Сэр-Можно-Я-Отвечу похвастаться не чем. Книги, библиотека, библиотека, книги… (Что-то не то... Может, две библиотеки? Имеется в виду - «Книги - библиотека, библиотека - книги». В общем, третий курс у Гермионы, по мнению Снэйпа, был занят походами в библиотеку и чтением книг. А выполнения домашних заданий??? Про это ПРОФЕССОР как-то забыл.)


[Снэйп] - Так, говорю сам с собой. Дожил. А я уж и не надеялся. (Кто в здравом уме может надеяться, чтобы у него появился внутренний голос? Снэйп, видимо.)

через чур вздернутый нос (Через что, простите? Может, «чересчур»???)

читать дальше

@темы: фан-фикшен, перлы из фанфиков, юмор, перлы из фиков, фанфики, перлы, мир Гарри Поттера

Dorothy Zbornak
Merlin’s pants (Битва за Хогвартс).
(по песне «Старый клён» из к/ф «Девчата»)

Последние 3 строки каждого куплета повторяются дважды.

Merlin’s pants, Merlin’s pants*,
Скоро битва будет здесь.
И не раз кальсоны Мерлина мы вспомним.
Волдеморт – тёмный маг,
Ненавидим мы его
Так, как только можно в жизни ненавидеть.

Пятилап, Пятилап
Волдеморта съешь скорей
И его всех Пожирателей в придачу.**
Волдеморт хуже всех,
Это - Гитлер воплоти.
Ну, а Гринделвалд, конечно, Муссолини.

* Merlin’s pants – Мерлиновы кальсоны (ругательство)
** Пятилап является очень опасным плотоядным животным, предпочитающим в качестве жертвы человека («Фантастические животные и где их искать»)

@темы: ГП песни, мир Гарри Поттера, песни-переделки, стихотворения

Dorothy Zbornak
Fandom: Harry Potter
Genre: fairy-tale
Raiting: G

Жил-был в семье волшебников мальчик, который унаследовал от своих родителей способность колдовать, и тоже был волшебником.
Когда ему исполнилось восемь лет, то вся его семья поняла, что он не сквиб, а именно волшебник.
Вот как это было. В день рождения сына мама попросила сорвать яблок из их сада для праздничного стола. Но мальчик решил не идти за лестницей, а срывать прямо сидя на дереве. Он благополучно залез на дерево и сел на ветку, которая была очень прочной, и стал собирать. Оставалось положить в корзину последнее яблоко. Вдруг он понял, что падает, и очень испугался. Но ничего страшного не произошло. Он приземлился на землю, не получив ни одного синяка. Вся семья очень радовалась этому происшествию. Потом все сели за стол и поздравляли мальчика.
Этот день рождения мальчик запомнил на всю жизнь.
Когда после этого происшествия прошло десять лет, то это был уже не прежний мальчик, а выпускник школы и бывший староста.
продолжение

@темы: мир Гарри Поттера, джен

Dorothy Zbornak
Защита от Тёмных Искусств. 1995-1996 Долорес Джейн Амбридж. Эпиграмма.

В твоих речах елея очень много.
Но всё ж подтекста полные они.
Не мни, что до директора немного.
Тебе лишь в Азкабан одна дорога.

@темы: мир Гарри Поттера, стихотворения

Dorothy Zbornak
Защита от Тёмных Искусств. 1994-1995 «Аластор Муди».

Аластор Муди? Смешно!
Краучу им быть не суждено.
Крауч-младший, ты Лорда слуга.
Может, даже левая рука.
Потоу, что справа Беллатрикс.
Ты старался, лез из кожи вон,
Делал много... Диггори убит.
Но тебе-то это не претит.
Фадж некстати оказался
И ты хуже, чем убит.
Умереть-то - всем одно,
А без души не суждено.
Минерва раньше бы пришла,
Она б тебя, подлец, спасла.

10.09.2010

@темы: мир Гарри Поттера, стихотворения

Dorothy Zbornak
Защита от Тёмных Искусств. 1993-1994 Ремус Джордж Люпин*.

- Пастернака, Ремус? - спрашивает Молли.
Улыбнусь я, строки те читая.
Если откровенно, я ведь знаю,
Что же значит это слово «ЛЮпин».
Ты всегда был друзей своих лучше.
Ты, не Джеймс и не Сириус, ты.
Да, я знаю, профессор ЛЮпин
У тебя были в жизни мечты.
Если б Грейбэк не родился
Ты бы нормальным был.
И боггарт бы твой, конечно,
Полной луной не был.
Но и так, что бы не случилось
Всё равно я Мерлина молю
Потому, что из всех Мародёров
Больше всех тебя, Ремус, люблю.

* Люпин - трава семейства бобовых.

10.09.2010

@темы: мир Гарри Поттера, стихотворения

Dorothy Zbornak
Защита от Тёмных Искусств. 1991-1992 Квирениус Квиррелл.

Да... профессор
Очень сложно так тебя назвать.
Разве можно в тюрбане по школе
Целый год гулять?
Разве можно дрожать как заяц?
Разве можно бояться всего?
Разве можно держать Волдеморта
На затылке? Ну что, каково?
А на самом-то деле, Квиррелл
Ровно год ты уж был не жилец.
Ведь для Лорда ты был, наверно,
Как какой-то дом или дворец.
Он в тебя поселился без спроса,
Он тебя себе подчинил.
Если честно сказать, то Реддл
Тебя сам как бы взял и убил.
А потом Он ещё заявил -
Его телом ты временно был.

10.09.2010

@темы: мир Гарри Поттера, стихотворения

Dorothy Zbornak
Древние руны.

Предмет этот необычный,
Но важен он нам подчас.
Бывает, узнать нам нужно,
Что было давно у нас.
А может, скорее, в мире
Побольше, чем века четыре.
К древним текстам прикоснёмся
И узнаем, наконец.
С кем какой-то царь когда-то
Отправлялся под венец.
Кто где правил, кто как жил.
Кто же Хогвартс наш сложил.
Древние Руны важный предмет.
Без него прошлого будто и нет.

10.09.2010

@темы: мир Гарри Поттера, стихотворения

Dorothy Zbornak
Нумерология. Септима Вектор.

«Septima» - седьмой по латыни.
И мы можем точно сказать:
«В тебе скрыто магии боле,
Чем в заклинаниях ...дцать».
Считать с первых дней я любила.
Да, честно, люблю и сейчас.
Уроки твои выполняя
Семью вспоминаю подчас.
Без счёта мы жить не можем,
Статистику сильно любя.
Мы вечно что-то считаем –
Мама, бабушка, я...
И дедушка тоже со счётом
Почти полжизни связал.
А мамина тётя – бухгалтер.
Ты видишь, что каждый считал.
Подсчёты сильно любя,
Тебя вспоминаю я.

9.09.2010

@темы: Hermione McGonagall, мир Гарри Потттера, стихотворения

Dorothy Zbornak
Заклинания. Филиус Флитвик.

Твой предмет для магов самый главный.
Без него нам точно не прожить.
Сколько ни сильны в других предметах,
Нам без Чар уж магами не быть.
Ну и что, что маленького роста.
Ну и что, что ты не великан.
И с таким смешным, быть сможет, ростом
Ты в войну поставил им капкан.
А ещё отец для рэйвенкловцев,
Потому что... ты же их декан.
Ну, а по уму, мы знаем точно,
Самый настоящий великан.

9.09.2010

@темы: мир Гарри Поттера, стихотворения

Dorothy Zbornak
Трансфигурация. Минерва МакГонагалл.

- Идут года, настала старость,
Но мне не хочется понять,
Что мало я успела сделать
И лучше б заново начать.
- Не укоряй себя, Minerva,
Ведь ты давно должна понять:
Профессор - это трата нервов,
Да плюс декан, но всё на пять.

11.07.2010

@темы: Минерва МакГонагалл, мир Гарри Поттера, стихотворения

Dorothy Zbornak
(Предметы располагаются, начиная с самого любимого для автора.)

Травология. Помона Спраут.

Профессор Спраут...
Скорее, Помона.
Предмет самый лучший ведёшь.
И лишь единиц, к сожаленью,
Ты за собой ведёшь.
Горшки, удобренья, лопаты,
Для сбора растений даты.
И многим, я знаю, скучно,
И пресно и ненаучно.
Но мы-то, конечно, знаем.
Herbology сильно любя,
Что этот предмет навеки
Наше второе «я».

9.09.2010

@темы: мир Гарри Поттера, стихотворения

Dorothy Zbornak
Hogwarts’ Houses (Факультеты Хогвартса)
(по песне «Из чего же, из чего же из чего же...»)

Из чего же, из чего же из чего же
Сделаны все рэйвенкловцы?
Из уменья, из стремленья,
Из ученья и пониманья
Сделаны все рэйвенкловцы.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (припев, «ла» повторяется 15 раз).

продолжение

@темы: переделки песен, мир Гарри Поттера, песни-переделки, стихотворения